Enakoru Snegidhi Lyrics in Hindi/English (2000): Enakoru Snegidhi Lyrics from movie Priyamaanavale released in 2000. Enakoru Snegidhi Lyrics is a telugu Song is sung by Hariharan, Mahalakshmi Iyer and Enakoru Snegidhi Lyrics written by Vaali and music is composed by SA Rajkumar. Here, you can watch youtube video of Enakoru Snegidhi Lyrics as given below.
Enakoru Snegidhi Lyrics Song Credits:
Year – 2000
Singers – Hariharan, Mahalakshmi Iyer
Aa aa aa aa … aa … aa…
Nee oru pournami pournami pesum paingili
Un mugam paarkka thondrinaal
Pookkalai paarthu kolgiren
Pookkalin kaadhil mellamaai
Un peyar solli paarkkiren
Nee oru pournami pournami pesum paingili
Un mugam paarkka thondrinaal
Pookkalai paarthu kolgiren
Pookkalin kaadhil chellamaai
Un peyar solli paarkkiren
Aaa aa aa aa aa… aa aa aa aa aa…
Megamadhu seraadhu vaan mazhaiyum vaaraadhu
Thanimaiyil thavithenae unai yenni ilaithenae
Melimaiyum vaaraadhu keezhimaiyum seraadhu
unakkidhu puriyaadhaa ilakkanam theriyaadhaa
Sammadhangal ulla podhum
Vaarthai ondru solla vendum
Vaarthai vandhu serum podhu
Naanam yennai katti podum
Mounam ondru podhum podhumae
Kangal pesividumae
Yenakkoru snegidhi snegidhi thendral maadhiri
Nee oru pournami pournami pesum paingili
Oo oo oo … tuttu ruttuttu ruttuttu
Oo oo oo … tuttu ruttuttu roo
Kai valaiyal kulungaamal kaal kolusum sinungaamal
Anaippadhu sugamaagum adhu oru thavamaagum
Mogam oru poo pola theendiyadhum thee pola
Kanavugal oru kodi nee kodu yen thozhi
Unnai thandhu yennai neeyum
Vaangi kondu naatkkalaachu
Unnai thotta pinbu thaanae
Mutkkal kooda pookkalaachu
Viralgal kondu neeyum meettinaal
Viragum veenai aagum
Yenakkoru snegidhi snegidhi thendral maadhiri
Nee oru pournami pournami pesum paingili
Un mugam paarkka thondrinaal
Pookkalai paarthu kolgiren
Pookkalin kaadhil chellamaai
Un peyar solli paarkkiren…
English Translation
you are a paurnami paurnami speaking painkili
see your face appearing flowers, take care
of the flowers ear cellamay your name and see
me cinekiti cinekiti breeze model
you are a paurnami paurnami speaking painkili
see your face appearing flowers, take care
of the flowers ear cellamay your name to see the
clouds will not Wada cloudy sky
solitude tavittene count on you ilaittene
further excludes delinquent descend
unakkitu do not understand the grammar
Consent Although the word one to say
the word will come when Coy me tie the
silent one is enough evidence eyes pecivitume
me cinekiti cinekiti breeze model
you are a paurnami paurnami speaking painkili
cufflinks kulunkamal anklet cinunkamal
extinguishes cure it unite with
fondness a puppola tintiyatum tippola
dreams orukoti you give me friend
unnaittantu vankikontu natkalacci me, you
touched you, even if he himself pukkalacci bristles
with the fingers if you mittin wood vinaiyakum
I look
like a cynical cynical breeze If
you appear to see your face in a full moon full moon I will take care of the
flowers I will go to the ears of the flowers and say your name